新聞中心

在法律嚴(yán)謹(jǐn)?shù)氖澜缋?,一字之差可能天差地別,而法院翻譯,就是守護(hù)司法公正的一道重要關(guān)卡。一百分翻譯專注中級、高級人民法院及涉外司法翻譯,為跨國婚姻、商事經(jīng)濟(jì)、刑事案等提供權(quán)威語言解決方案,在法院翻譯領(lǐng)域,努力讓每個法律詞匯都經(jīng)得起法庭質(zhì)證。一、法院翻譯,專業(yè)機構(gòu)是必選項法庭翻譯容不得半點差錯,容錯率為零。一個術(shù)語偏差,就可能引發(fā)程序違法、證據(jù)無效,甚至導(dǎo)致誤判。從法律效力看,依據(jù)《民訴法》第262條,譯文得和原件有同等效力,這是法律層面的硬要求。程序上也有剛性約束,像刑事案里要是沒提供翻譯,當(dāng)事人可上訴,zui高法指導(dǎo)案例 194 號就有相關(guān)體現(xiàn) 。而且文化層面的精準(zhǔn)轉(zhuǎn)碼也很關(guān)鍵,比如 “彩禮…
2025/06/24 16:54
在數(shù)字建造成為主旋律的當(dāng)下,BIM(Building Information Modeling,建筑信息模型)已成為工程建設(shè)領(lǐng)域不可逆轉(zhuǎn)的趨勢。而在眾多BIM相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)中,有一個名字被反復(fù)提及,它就是IFC(Industry Foundation Classes)標(biāo)準(zhǔn)。作為構(gòu)建開放BIM協(xié)作體系的“語言核心”,IFC正被越來越多國家采納為工程建設(shè)領(lǐng)域的法定或推薦標(biāo)準(zhǔn),其專業(yè)價值與國際影響力日益增強。一、什么是IFC標(biāo)準(zhǔn)?Industry Foundation ClassesIFC,全稱Industry Foundation Classes,…
2025/06/20 10:42
由我國國際工程承包商承建的國際工程項目中,路橋、港口、機場等交通基礎(chǔ)設(shè)施占較大比例,日益凸顯了解和應(yīng)用美國國家公路運輸協(xié)會(American Association Of State Highway and Transportation Officials)標(biāo)準(zhǔn)的必要性,其原因和意義在于,許多項目東道國受歐美體系影響較大,在工程項目中傾向于采用歐美標(biāo)準(zhǔn),另一方面是,歐美標(biāo)準(zhǔn)在國際社會的流通歷史、流通程度和認(rèn)可度相對較高,在標(biāo)準(zhǔn)內(nèi)在特性、標(biāo)準(zhǔn)體系和在國家地方政策制定中的地位方面,與我國標(biāo)準(zhǔn)相比發(fā)展更為成熟,而從狹義的標(biāo)準(zhǔn)級別高低方面比對我國標(biāo)準(zhǔn)和歐美標(biāo)準(zhǔn),充分性稍顯不足。為此,…
2025/05/23 14:30
2025年4月,在第五屆中國國際消費品博覽會上,寧德時代與峰飛航空聯(lián)合展出的2噸級eVTOL航空器引發(fā)廣泛關(guān)注。這款搭載高鎳低硅電池系統(tǒng)的飛行器已獲得中國民航局(CAAC)頒發(fā)的全球首個噸級以上eVTOL型號合格證(TC)和生產(chǎn)許可證(PC),其載人版計劃于2026年完成適航取證。這一里程碑事件不僅標(biāo)志著飛行汽車技術(shù)邁向規(guī)模化應(yīng)用,更凸顯標(biāo)準(zhǔn)化與認(rèn)證體系在產(chǎn)業(yè)落地中的核心地位。01?為何標(biāo)準(zhǔn)化是飛行汽車的“生命線”?飛行汽車作為航空與汽車技術(shù)的融合體,需同時滿足地面交通法規(guī)與航空適航標(biāo)準(zhǔn)。其復(fù)雜性體現(xiàn)在三大維度:? 技術(shù)融合挑戰(zhàn):電動化、垂直起降、智能導(dǎo)航等技術(shù)需無縫銜接。例如,…
2025/05/07 09:50